Песнь сирены - Страница 10


К оглавлению

10

— Ладно вам, — бросила я.

— Я серьезно, — возразила она. — В тебе очень много нашего, а не человеческого или вампирского. Ты весьма похожа на королеву Лопаку, гораздо больше, чем Адриана. Не считая зубов, разумеется, — фыркнула она. — Но Адриана — истинная дочь своего отца.

Ответить мне было нечего.

Она приняла мое молчание за обиду.

— Я не собиралась наносить тебе оскорбление. Гораздо лучше, чтобы тебя недооценивали.

— Особенно — мои враги, — пробормотала я и встревожилась.

Мое первое знакомство с родней со стороны деда (по материнской линии) произошло на поминках Вики. Сирена общалась в стиле настоящей американки и вела себя дружелюбно… но вполне возможно, что за этим последует лобовая атака.

— Ты меня побаиваешься, — констатировала она.

— Ничего личного, — вежливо отозвалась я. — Но я никому не доверяю.

Я говорила чистую правду. Сирена изумленно заморгала, а потом уставилась на меня, прищурившись.

— Неужели?

— Всегда предпочитаю говорить то, что думаю. Но лгать я умею, если потребуется.

— Безусловно. Мы все умеем, — согласилась она, подошла к окну, отодвинула штору и принялась наблюдать за волнами, набегающими на берег.

— Могу я узнать о степени твоей подготовки? — поинтересовалась она наконец.

Адриана — другая сирена — явилась на поминки Вики и поставила меня в тупик. Мне вроде бы полагалось присутствовать на неких слушаниях на острове сирен. Похоже, мои родные считают, что укус вампира сделал из меня чудовище. А монстров надо истреблять. Придется мне отправиться туда и взять ситуацию под контроль, если я выиграю судебный процесс.

— А что?

Моя гостья обернулась настолько резко, что сорвала карниз. Разинув рот, она вцепилась изо всех сил в тонкую хлопковую ткань. Персиковая штора распростерлась под ее ногами.

— Это крайне важно.

Я лишь пожала плечами.

— Та… Адриана, кажется?

Сирена кивнула.

— Адриана закатила скандал, вызвала меня на дуэль и объявила, что я должна предстать перед трибуналом Тихоокеанских владык.

Сирена взмахнула длиннющими ресницами, и в комнате как будто повеял ветерок.

— Ты ее прогневала.

— Это было нетрудно, — ответила я сухо. — Она вела себя невероятно грубо и искала ссоры.

Моя гостья заливисто расхохоталась.

— Адриана во всей красе.

— А где находится остров Безмятежности? И, кстати, вы меня должны туда сопровождать?

Сирена насторожилась.

— Адриана тебя действительно не просветила? — промурлыкала она.

— Нет. Взбеленилась и заявила, что, если я не желаю обращаться с ней как с принцессой, она мне больше ничего не скажет.

— Абсолютно неприемлемо, — произнесла красавица и хищно улыбнулась. — А ты не перестаешь меня удивлять.

— Почему? И вообще, я не принцесса. Ни капельки.

— Ошибаешься, — вымолвила сирена, и ее морские глаза засверкали злорадными огоньками. — Ты — из Тихоокеанского королевского рода. Твой прадед был братом королевы. Адриана уже успела перессориться со своими сородичами, поэтому появление соперницы — даже такой неотесанной невежи, как ты, сулит ей весьма зыбкое положение.

— Неотесанной невежи? — повторила я.

— Но ты не знаешь даже азов нашей истории и культуры?

— Да. Но попросила бы мне не грубить.

Щеки красотки порозовели.

— Извини. Я просто процитировала высказывание ряда грубоватых членов нашего семейства. А они — противные снобы.

— Ну а вы сами — явно не из Тихоокеанского рода.

Сирена стала пунцовой.

— Боже, что со мной сегодня творится? Я ведь не представилась?

— Верно.

Она сделала классический реверанс: приподняла подол платья, отставила одну ножку назад и склонила голову. А выпрямившись, произнесла:

— Я — принцесса Эйрена Медузи из Эгейского королевского рода. Пожалуйста, называй меня просто Рен. Прошу прошения. Я поступила неучтиво, ворвавшись к тебе.

— Ничего страшного.

Эйрена задержала на мне пытливый взгляд.

— Ты не лжешь. Ты не вызовешь меня на дуэль за оскорбление?

— Нет.

На ее щеках заиграли очаровательные симметричные ямочки.

— Как это окрыляет. Если мы не будем осторожны, ты мне наверняка понравишься.

— А что здесь плохого?

— Селия, наши семейства друг друга ненавидят, однако соблюдают все правила приличия. Ваша сторона считает нас выскочками, поскольку моя мать откололась от семейного клана и создала собственную иерархию. А мы уверены, что вы — горстка заносчивых… ладно, замнем. Скажем так: меня послали на разведку. Я должна была уличить Адриану в каком-нибудь непристойном поступке. И я смогла, — Эйрена не скрывала удовлетворения и заговорщицки подмигнула мне. — Но у нас имеются совершенно иные мотивы по отношению к тебе, Селия.

— И какие?

— Мы хотим преподнести тебе дар и приветствовать твое вхождение в наш ближний круг.

Я попыталась мыслить позитивно и не воображать огромных деревянных коней. В конце концов, Эйрена являлась не только сиреной, но и телепатом.

— Адриана взбесится, когда ты явишься на слушания, — весело защебетала Эйрена. — Ты предстанешь перед королевами, а не перед владыками. Совсем другая область влияния. Трибунал владык ведает законами моря. Королевы занимаются делами семейными. Восторг. Адриана решила тебя перехитрить. Но она потерпела поражение. А королева Лопака рассвирепеет, когда узнает об оскорблении, нанесенном правнучке ее брата.

— Значит, Лопака? Ну и ну… Крепкая, думаю, старушенция. Итак, когда начнем?

10